한국, 1998 연례테러 보고서

 

O 110747Z DEC 98
FM AMEMBASSY SEOUL
TO SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 5684

1. (U) 국제적인 혹은 국내의 테러를 포함하는 어떠한 기소도 한국내에서는 실행되지 않았다. 1998년 그리고 대한민국은 의심되는 테러리스트들에 대한 다른 나라로부터의 어떠한 본국 송환 요구를 받지 않았다. 1998년 12월 한국의 의회는 한미 송환 협정을 비준하였다. ; 미국이 그 조약을 비준 하면, 테러리스트의 용의자에 대한 잠재적인 장애(물)이 사라질 것이다.

2. (U) 한국정부는 꾸준히 모든 형태의 테러리즘에 대한 확고하고 명확한 반대를 만들어왔다, 동시에 북한(DPRK)에 의한 그런(Such) 법령들을 막는 것에 대한 역테러리즘적인 노력들에 초점을 맞추고 있다. 한국정부는 충분히 미국과 잠재적인 테러활동에 대해서 협조하고 있다. 한국 정부는 공식적으로 탄자니와와 케냐에서 미 대사관에 대한 폭탄 테러를 경멸 했으며, 그러한 테러 후에 공식적인 미국 정부 시설 그리고/또는 한국의 인사에게 테러가 일어 날지도 모른다는 정보를 입수 했을 때, 한국 정부는 재빨리 반응했고, 미국 외교와 군사 시설에 경호를 강화했으며, 가능한 위협들에 대한 철저한 조사에 착수했다. 한국의 경호 부대들은 또한 가능한 테러리스트들을 다루는 그들의 능력을 향상시키려 지속적으로 노력해 오고 있다. 최근 외국 대사관 대표가 참석한 최근의 훈련에서, 대 터러 부대가 한국에서 열리는 99년 아시안 게임에서 어떠한 잠재적인 사건들을 다룰 수 있는 한국 정부의 연습의 증명을
인상적으로 보여주었다.

3. (U) 한국정부는 국제적인 테러행위의 지지를 공급하지 않고, 그리고 한국은은 과거처럼 테러리즘에 대한 태도는 상당히 변하지 않아오고 있다. 한국은 리비아 이란 이라크 그리고 수단과는 외교관계를 유지하고 있지만, 쿠바나 북한 시리와와는 유지하지 않고있다. 한국은 이러한 국가들의 어떠한 테러행위에도 용납하지 않을것이다.

저작권자ⓒ 위키리크스 한국(공유 허용)-무단복제, 전재 금지

원문

UNCLAS SEOUL 007019 
 
S/CT FOR REAP 
 
E.O. 12958: N/A 
TAGS: PTER KS
SUBJECT: REPUBLIC OF KOREA: 1998 ANNUAL TERRORISM 
REPORT 
 
REF: STATE 202128 
 
¶1. (U) NO PROSECUTIONS INVOLVING INTERNATIONAL OR 
DOMESTIC TERRORISM WERE CARRIED OUT IN THE REPUBLIC OF 
KOREA (ROK) IN 1998, AND THE ROK DID NOT RECEIVE ANY 
EXTRADITION REQUESTS FROM OTHER NATIONS FOR SUSPECTED 
TERRORISTS.  ON DECEMBER 1, 1998, THE ROK NATIONAL 
ASSEMBLY RATIFIED THE ROK-U.S. EXTRADITION TREATY; WHEN 
THE U.S. RATIFIES THE TREATY, A POTENTIAL IMPEDIMENT TO 
THE EXTRADITION OF TERRORIST SUSPECTS WILL BE REMOVED. 
 
¶2. (U) THE ROKG HAS CONSISTENTLY MADE CLEAR ITS FIRM 
OPPOSITION TO ALL FORMS OF TERRORISM, WHILE FOCUSING ITS 
COUNTERTERRORISM EFFORTS ON PREVENTING SUCH ACTS BY THE 
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA (DPRK).  THE ROKG 
COOPERATES FULLY WITH THE U.S. IN CASES OF POTENTIAL 
TERRORIST ACTIVITY.  THE KOREAN GOVERNMENT PUBLICLY 
CONDEMNED THE TERRORIST BOMBINGS OF U.S. EMBASSIES IN 
TANZANIA AND KENYA, AND IN THE AFTERMATH OF THOSE 
BOMBINGS, WHEN INFORMATION INDICATED THAT TERRORIST 
ACTION MIGHT BE TAKEN AGAINST OFFICIAL U.S. GOVERNMENT 
INSTALLATIONS AND/OR PERSONNEL IN THE ROK, THE ROKG 
RESPONDED RAPIDLY, REINFORCING THE SECURITY PRESENCE 
AROUND U.S. DIPLOMATIC AND MILITARY INSTALLATIONS AND 
UNDERTAKING A THOROUGH INVESTIGATION OF POSSIBLE THREATS. 
THE ROK'S SECURITY FORCES ALSO CONTINUE EFFORTS TO 
IMPROVE THEIR ABILITY TO HANDLE POSSIBLE TERRORIST 
INCIDENTS.  IN A RECENT EXERCISE ATTENDED BY FOREIGN 
EMBASSY REPRESENTATIVES, A COUNTER TERRORISM TEAM PUT ON 
AN IMPRESSIVE DEMONSTRATION OF THE ROKG'S PREPARATIONS TO 
DEAL WITH ANY POTENTIAL INCIDENTS AT THE 1999 ASIAN 
WINTER GAMES TO BE HELD IN KOREA. 
 
¶3. (U) THE ROKG DOES NOT PROVIDE SUPPORT FOR 
INTERNATIONAL TERRORISM, AND IT HAS NOT SIGNIFICANTLY 
CHANGED ITS STANCE TOWARD TERRORISM IN THE PAST YEAR.  IT 
MAINTAINS DIPLOMATIC RELATIONS WITH LIBYA, IRAN, IRAQ AND 
SUDAN, BUT NOT WITH CUBA, NORTH KOREA OR SYRIA.  IT DOES 
NOT CONDONE TERRORIST ACTIVITY BY ANY OF THESE COUNTRIES. 
 
BOSWORTH