제 목: 한국의 아프간 지방재건팀 계획

문서번호 생성일 분류 출처 태그
09STATE115253 2009-11-07 01:06 비밀/외국전파금지 국무부

비 밀 STATE 115253
외국전파금지1)
국방부망 배포2)

행정명령 12958: 비밀해제: 11/06/2019
태그: AF3) MARR4) MOPS5) NATO6) PREL7) KS8)
제 목: 한국의 아프간 지방재건팀 계획
참조: 가. SEOUL 1504 나. STATE 106840 다. KABUL 3436
참조하는 전문: 09KABUL3634, 09KABUL3635, 09KABUL3852, 09SEOUL1786, 09SEOUL1787, 09USNATO510
분류자: 동아태 차관보 커트 켐벨9) 근거 1.4 (a) and (b).
번역자: PoirotKr (트위터 사용자명) — Micheal H. Rhee 2013/06/04 16:19

1. (민감하지만 미분류) 이 전문은 행동요청이다. 3문단을 보라.

2. (비밀/외국전파금지) 배경: 2009년 10월 29일 대한민국은 아프간의 안정과 재건 노력을 지원하기 위해 아프간 지방재건팀을 설립하겠다는 의도를 공개적으로 발표하였다. 대한민국은 여타 지원 가운데 한국이 지방재건팀을 제공해 달라는 아프가니스탄 이슬람 공화국의 요청을 담은 서한에 대한 응답으로 이번 지원을 공개적으로 제공하였다. 2009년 한미 정상회담에서 이 대통령은 2010년~2014년까지 아프간 국군 지원으로 매해 미화 1억 달러를 제공하며(총 미화 5억 달러), 한국이 아프간 현지에 자립적인 지방재건팀을 파견한다는 약속을 오바마 대통령에게 확언하였고, 9월 21일 뉴욕에서 유명환 외교부 장관은 그 약속을 클린턴 국무장관에게 재차 확인하였다. 한국정부는 아직 현금 지원에 대해 공개적으로 발표하지 않았다10). 지방재건팀 공급, 그리고 아직 발표되지 않은 현금 지원은 한국 국회의 승인을 요한다.

3. (기밀) 행동 요청. 미국은 적절한 장소에 지방재건팀을 설립하려는 한국정부의 의도를 지지하며, 한국정부가 지방재건팀 설립 장소로 파르완 지방을 선호하는 점을 이해한다. 한국정부가 예고된 지방재건팀 파견 장소를 확정하기 위해서 아프간정부뿐만 아니라 북대서양조약기구와(이하 나토) 국제치안유지군과 직접 관계함으로써, 다양한 아프간 지방의 특정한 요건을 고려하고 한국 지방재건팀이 제공할 역량의 범위를 평가할 것을 미국 당국은 강력하게 강조해야만 한다. 한국정부는 현존하는 계획의 지원과 조정을 담보하기 위해서 국제치안유지군과 아프간 정부와 함께 한국 지방재건팀의 범위와 성격에 관해 협의해야만 한다. 국무부는 파르완을 책임진 미국 주도 지방재건팀의 존재를 지적하고, 관련 활동에 대해 현지 대사관과 야전 지방재건팀 지도부와의 긴밀한 조율을 한국인들에게 촉구한다. 주한미국대사관은 가능한 한 이른 시점에 4문단의 논지를 외교통상부와 국방부의 적절한 당국자에게 전달할 것을 국무부는 요청한다. 해당 논지와 더불어 한국이 나토 비회원국 자격으로 국제치안유지군에 지원국이 되는 데 관심을 표명하는 표본 서신을 비공식 문서로써 남겨둘 수 있겠다.

4. (한국관련/기밀) 논지와 비공식 문서 시작

  • 미국 정부는 대한민국의 진행 중인 아프간 지원에 대단히 감사한다. 우리는 한국의 의료 및 직업 훈련요원이 아프간에서 달성한 발군의 업적뿐만 아니라 지방재건팀을 통솔하기로 한 한국의 최근 제안을 특히 환영한다.
  • 지방재건팀 통솔을 위해선 한국정부가 나토의 유럽 연합군 최고 사령관과 나토 사무총장에게 서신을 보냄으로써 국제치안유지군에 힘을 보태겠다는 공식적인 관심 표명을 전송해야만 한다.
  • 나토 사무총장과 유럽 연합군 최고 사령관 그리고 부사령관에게 보내는 서신 속에 국제치안유지군에 공식적인 병력 지원국이 되겠다는 한국정부의 관심을 표명해야만 한다. 또한, 지방재건팀 한 팀을 지원하겠다는 의향, 인원수, (가능한 융통성을 발휘한) 선호하는 위치, 그리고 여타 필수적인 사항, 예로 특별한 장비 혹은 단서 조항 등을 명시해야만 한다.
  • 나토 군사 당국이 해당 요청을 수령하고 인증과 동시에, 나토 이사회는 해당 지원을 공식 인가하게 된다.
  • 서신이 발송된 이후에, 브뤼셀 한국 대사관이 나토 주재 미국대표부와 미군 대표단에 사본을 전송하도록 해서, 한국정부의 선호 장소를 지원하는 차원에서 브뤼셀 미국 당국자들이 나토 군 당국자와 관계할 수도 있게 되길 권고한다. 우리는 나토에 서신이 도착하기 전까지는 (주둔) 장소를 비롯한 한국정부 선호 사항을 대신 옹호해 줄 수가 없다.
  • 덧붙여서, 지방재건팀의 가능한 주둔 장소를 비롯한 세부 사항에 대해 한국정부가 적절한 아프간 당국자들과 국제치안유지군 사령관 및 그의 보좌관들과 함께 민간 및 군사의 모든 단계에서 관계하길 강력히 권고한다.
  • 우리는 당신의 편의를 도모하고자 나토 사무총장, 유럽 연합군 최고 사령관, 그리고 부사령관 앞으로 보낼 만한 표본 서신을 준비하였다.

표본 서신 시작

라스쿠센 나토 사무총장 (또는 스태브리디스 제독 또는 존 맥콜 장군) 님께

대한민국 정부는 나토 휘하 아프간 국제치안유지군에 공식 병력 지원국이 되길 바라고 있습니다. 한국은 아프간 소재 지방재건팀의 일부로 병력을 지원하는 제안을 하고 있습니다. 우리는 이번 지방재건팀이 주둔할 최적의 장소에 관한 논의를 국제치안유지군, 그리고 아프간 정부와 함께하길 고대하고 있습니다.

대한민국의 군대는 아프간 지방재건팀에 참여할 총 XXX 인원의 병력을 지원할 예정입니다. 지방재건팀은 안정과 재건 작전, XXX 활동, 그리고 프로그램 등을 수행할 예정이며, 지방재건팀에 배치된 병력은 남한 요원들과 자기 방어를 위한 병력 보호를 제공할 예정입니다.

대한민국 정부는 자체 파견 병력이 국제치안유지군의 일부로 받아들여지길 고대합니다.

진심을 담아서,

(당국자 성명을 삽입)
클린턴
프와로 탐정의 번역 © 무단복제나 전재를 금지합니다.

원본 및 내려받기

09state115253.rtf
S E C R E T STATE 115253 
 
NOFORN 
SIPDIS 
 
E.O. 12958: DECL: 11/06/2019 
TAGS: AF [Afghanistan] MARR [Military and Defense Arrangements] MOPS [Military Operations] NATO [North Atlantic Treaty Organization] PREL [External Political Relations] KS [Korea (South)] 
SUBJECT: ROK PLANS FOR A PRT IN AFGHANISTAN 
 
REF: A. SEOUL 1504 
     B. STATE 106840 
     C. KABUL 3436 
 
Classified By: EAP A/S Kurt M. Campbell for reasons 1.4 (a) and (b). 
 
¶1. (SBU) This is an action request, see paragraph 3. 
 
¶2. (S/NF) Background:  On October 29, 2009, the Republic of 
Korea (ROK) publicly announced their intention to establish a 
Provincial Reconstruction Team (PRT) in Afghanistan to 
support stabilization and reconstruction efforts.  The 
Republic of Korea publicly offered this contribution in 
response to a letter from the Government of the Islamic 
Republic of Afghanistan requesting, among other assistance, 
that the ROK provide a PRT.  At their June 2009 Summit 
meeting, ROK President Lee affirmed to President Obama (a 
commitment reiterated by Foreign Minister Yu to Secretary 
Clinton in New York on September 21) Korea,s commitment to 
provide USD 100 million a year in assistance for the Afghan 
National Army for the years 2010 through 2014 (USD 500 
million total), and to deploy a self-sufficient PRT in 
Afghanistan.  The ROKG has not yet publicly announced its 
promised cash assistance.  Provision of the proposed PRT (and 
as yet unannounced cash assistance), will require approval by 
the Korean National Assembly. 
 
¶3. (C) ACTION REQUEST.  The U.S. supports the ROKG intent to 
establish a PRT in an appropriate location, and understands 
the ROKG,s preference to establish its PRT in Parwan 
Province.  U.S. officials should strongly emphasize that the 
ROKG must directly engage with NATO and ISAF as well as with 
the Afghan government to finalize the location of its planned 
PRT deployment, taking into consideration the specific 
requirements of the various provinces in Afghanistan and an 
assessment of the range of capabilities the ROK PRT will 
provide.  The ROKG should also consult both ISAF and the GOA 
on the nature and scope of the PRT,s activities to ensure 
they support and coordinate with existing plans.  Department 
notes existence of a U.S.-led PRT responsible for Parwan and 
urges Koreans to coordinate activities closely with PRT 
leadership at the Embassy and in the field as well. 
Department requests Embassy Seoul convey points in para 4 to 
appropriate Ministry of Foreign Affairs and Trade (MOFAT) and 
Ministry of National Defense (MND) officials at the earliest 
opportunity.  These points, as well as a sample letter 
stating the ROK,s interest in becoming a Non-NATO Troop 
Contributor to ISAF, may be left behind as a non-paper. 
 
¶4. (C/REL ROK) BEGIN TALKING POINTS/NON-PAPER 
 
-- The U.S. government greatly appreciates the ongoing 
contributions of the Republic of Korea in Afghanistan.  We 
particularly welcome your recent offer to take on the 
leadership of a Provisional Reconstruction Team (PRT) as well 
as the outstanding work your medical and vocational personnel 
have accomplished there. 
 
-- In order to take on the leadership of a PRT, the ROKG 
should transmit an official indication of its interest to 
contribute forces to ISAF by sending a letter to the Supreme 
Allied Commander Europe (SACEUR) and the Secretary General 
(SYG) of NATO. 
 
-- The letter to the Secretary General, SACEUR, and Deputy 
SACEUR should express the ROKG interest in becoming an 
official troop contributor to ISAF.  It should also state the 
intent to contribute a Provincial Reconstruction Team, the 
number of personnel, the preferred locations (flexible as 
possible is preferred) and any other essential details, such 
as special equipment or caveats. 
 
-- Upon receipt and certification of the request by NATO 
Military Authorities, the North Atlantic Council will 
officially approve the contribution. 
 
-- After delivery of the letter, we encourage the ROK Embassy 
in Brussels to also forward a copy to the U.S. Mission to 
NATO and the U.S. Military Delegation to NATO so that U.S. 
officials in Brussels may also engage with NATO Military 
Authorities in support of the ROKG location preference.  We 
cannot advocate on behalf of the ROKG preferences, including 
on location, until the letter is delivered to NATO. 
 
-- Additionally, we strongly encourage ROKG to engage at both 
the civilian and military level in Afghanistan with 
appropriate Afghan officials and the Commander of ISAF and 
his staff on the details, including activities, programs, and 
possible locations of the proposed PRT. 
 
-- We have prepared a sample letter to the Secretary General, 
SACEUR, and Deputy SACEUR for your convenience. 
 
BEGIN SAMPLE LETTER 
 
Dear Secretary General Rasmussen (or Admiral Stavridis or 
General McColl): 
 
The Government of the Republic of Korea would like to become 
an official troop contributor to the International Security 
Assistance Force (ISAF) under NATO command in Afghanistan. 
The ROK proposes to contribute troops as part of a 
Provisional Reconstruction Team (PRT) located in Afghanistan. 
 We look forward to discussions with ISAF and the Government 
of Afghanistan on the best location for this PRT. 
 
The armed forces of the Republic of Korea would contribute a 
total of XXX forces to ISAF to participate in the PRT.  The 
PRT will conduct stabilization and reconstruction operations, 
XXX activities, and programs, and the forces assigned to the 
PRT will provide force protection for South Korean personnel 
and self-defense. 
 
The Government of the Republic of Korea looks forward to its 
troop deployment as part of the ISAF force. 
 
 
Sincerely, 
 
 
 
(insert name of official) 
CLINTON
1)
NOFORN
2)
번역 주: SIPDIS, Siprnet Distribution
3)
[Afghanistan]
4)
[Military and Defense Arrangements]
5)
[Military Operations]
6)
[North Atlantic Treaty Organization]
7)
[External Political Relations]
8)
[Korea (South)]
9)
EAP A/S Kurt M. Campbell
10)
번역 주: 2011년 4월 15일 외교부는 1쪽짜리 보도자료로 느닷없이 발표했다.